sábado, 10 de abril de 2010

Parte 1: Iniciando uma conversa

Quando encontramos alguém podemos dizer:

Hei! - a forma mais usada
Moi! - popular entre jovens
Terve! - literalmente saudável!
Moro! - usado em Tampere
Moikka! - informal
Heippa! - informal

(Hyvää) huomenta! - Bom dia!
(Hyvää) päivää. -Formal e  usado durante o dia.
(Hyvää) iltaa. - Formal e usado a noite, Good evening em inglês.
Hyvää yötä! - Boa noite! Usado antes de dormir.


Para iniciar uma conversa podemos dizer: 

Mitä(s) (sinulle) kuuluu?- Como vai você?

Hyvää, kiitos. - Bem, obrigado(a).
Ei kovin hyvää. - Não muito bem.
Huonoa. - Mal.
Entä sinulle? - E você?

Miten(s) (sinulla) menee? - Como vai indo?

Hyvin, kiitos. - Bem, obrigado(a)
Ei kovin hyvin. - Não muito bem.
Huonosti. - Mal.
Entä sinulla? - E você?

Importante: Você não é obrigado a responder  Hyvää, kiitos. Pode ser sincero e dizer como realmente se sente. Então, não se surpreenda se alguém iniciar uma conversa contando uma longa história sobre como se sente naquele dia.

Agora você já pode tentar iniciar uma conversa em finlandês, mas se eu fosse você esperaria até conseguir finalizá-la também!Como sempre, termino esse post com mais uma música pra ilustrar o nosso tema de hoje. Moikka!


Hyvää Yötä ja Homenta - Don Huonot

Täksi yöksi jää
Jokin koettaa sua täällä viivyttää
Luodinkestävää sydäntä ei oo vielä keksittykään
Jos sulla kerran on taskussasi suuri unelma
Niin tämä hetki jää
Ja vain se mitä teet nyt on tärkeää
Hyvää yötä ja huomenta
Ehdit myöhemmin nukkua
24 tuntia
Toivottavat sulle onnea
Hyvää yötä ja huomenta
Älä vielä luovuta
Kaikella on hintansa
Mut mikään ei oo vielä mahdotonta
Sitä sanotaan
Mennyttä ei takaisin voi saada
Eikä tulevaa kannata jäädä oottamaan
Jus sulla kerran on joku josta oikeesti välität
Niin pidä siitä kii
Älä usko kyynisiin lauseisiin
Hyvää yötä ja huomenta
Ehdit myöhemmin nukkua
24 tuntia
Toivottavat sulle onnea
Hyvää yötä ja huomenta
Hei älä vielä luovuta
Kaikella on hintansa
Mut mikään ei oo vielä mahdotonta
Luodinkestävää sydäntä ei oo vielä keksittykään
Turha pelätä laukausta,
Sillä yksinäisyys saman reiän nakertaa
sexta-feira, 9 de abril de 2010

Descubra suomi!!

 Pensando em ajudá-lo a ter uma visão geral do finlandês, que a princípio parece ser tão diferente e complexo, reuni algumas características relevantes sobre ele:
  • Tem 15 declinações e junta muitos sufixos no fim das palavras;
  • Não tem gêneros, artigos ou tempo verbal futuro;
  • É falado por 5,5 milhões de pessoas;
  • Pertence a família de línguas urálicas, juntamente com o húngaro e o estoniano;
  • A sílaba tônica é sempre a primeira da palavra;
  •  É uma das duas línguas oficiais da Finlândia, juntamente com o sueco;
  • Possui oito vogais (a,e,i,o,u,ä,ö,y);
  • Escreve-se como se fala, ao contrário do inglês;
  • As palavras podem ser bem longas;
  • As letras duplicadas são pronunciadas de forma mais longa. 
E pra terminar o tópico de hoje, mais uma de minhas músicas favoritas pra você ir se familiarizando com o idioma. Espero que goste!


quinta-feira, 8 de abril de 2010

Aprenda o idioma antes de estudá-lo

O linguista canadense Steven Kauffmann afirma que antes de estudar qualquer idioma, é necessário aprendê-lo. Isso pode parecer estranho, pois a ordem natural é estudarmos para aprender.

Na verdade, isso significa que devemos tentar nos familiarizar o máximo possível com o finlandês antes de nos aventurarmos a estudá-lo seriamente. Isto é, ouvir música, assistir filmes legendados, dar uma olhada nas páginas dos principais jornais na internet, fazer amigos finlandeses, traduzir letras de música, etc.

Para quem mora na Finlândia isso é muito fácil, já que há uma imersão total no idioma. No entanto, quem esta tentando a difícil tarefa de ser autodidata no Brasil, pode contar com a internet como sua única ferramenta de estudo, já que é dificil encontrar material em finlandês.


E pra comecar a imersão desde já, aí vai um dos meus video-clips favoritos.O mais engracado é que sempre gostei desta música sem parar pra pensar na letra. Mas depois que percebi já era tarde demais, ela não sai da da minha cabeca. Se estiver curioso(a) pra saber porque, tente traduzir a letra. Boa sorte!
 
Ihmisten edessä by Jenni Vartiainen

Kadut täyttyy ihmisistä
ne ei tiedä meistä mitään
Ootat mua asemalla
Ehkä kello antaa anteeksi minulle
Juoksen loppumatkan
Sinä olet kaunis niin kuin aina
sinun korkeissa koroissa

Sanot: "Tämä ilta kävellään käsi kädessä
ihmisten edessä
Älä sinä muiden katseista välitä
sillä me ollaan yhdessä
Ne ei tiedä mitään, ne ei kuulu tähän tarinaan
joka harvoille luetaan"

Kadut täyttyy äänistä
joku huutaa meidän perään
Olet meistä vahvempi
kanssasi en pelkää kaupungin pimeää
Ihmisjoukon kohdalla
pidät kiinni kovempaa
ja pelkoni katoaa

Sillä tämä ilta kävellään käsi kädessä
ihmisten edessä
Älä sinä muiden katseista välitä
sillä me ollaan yhdessä
Ne ei tiedä mitään, ne ei kuulu tähän tarinaan
joka harvoille luetaan

Bem-vindo(a)! Tervetuloa!




A finalidade deste blog é ajudar brasileiros a aprenderem o idioma finlandês, já que a maior parte dos materiais disponíveis na web estão em inglês.

Além disso, existem poucas escolas no Brasil que ensinem a língua já que ela é falada por um número pequeno de pessoas no mundo. Então toda ajuda é pouco para que você consiga atingir esse objetivo.

Boa sorte nesse desafio, conte comigo!!